Si vous pensez que la langue française est compliquée, dites-vous que l’anglaise l’est tout autant ! La preuve :
Français :
“1H58 à 2H02 : une heure cinquante-huit à deux heures deux. ”
Anglais:
“From two to two to two two”
Français :
“Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière regarde quelle montre Swatch ? ”
Anglais :
“Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch ?”
Et maintenant pour les spécialistes d’entre vous (accrochez vous !) :
Français :
“Trois sorcières suédoises et transsexuelles regardent les boutons de trois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise transsexuelle regarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse ? ”
Anglais :
“Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch ?”
Nous pouvons aller nous rhabiller avec nos chaussettes sèches de l’archiduchesse !!!
(merci à Sweetsof, spécialiste des langues, pour ces exercices)
3 commentaires :
C'est un truc de fou, ton truc !
Génial cet exercice : ma femme s'est tordue la langue en le faisant. Du coup, elle n'arrive plus à parler. Que c'est beau le silence !
Pfrfrfrssfrsvrzyrhtgbneryzuahdgrvcgstrihojpklmnjbhfgrtsdusgdrtaaassscvxbplrfrr !!! Qui dit mieux ?
Enregistrer un commentaire